Proverbs 3:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn sie werden dir Verlängerung der Tage und Jahre des Lebens und viel Frieden bringen.
German 1545
Denn sie werden dir langes Leben und gute Jahre und Frieden bringen;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn Länge der Tage und Jahre des Lebens und Frieden werden sie dir mehren.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn viele Tage, lange Lebensjahre verheißen sie in Fülle dir und Wohlfahrt. /
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie geben dir ein langes Leben und sichern dir Jahre im Frieden.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann wird es dir gut gehen, ein langes und erfülltes Leben liegt vor dir.
German LUT17 Lutherbibel 2017
denn sie werden dir langes Leben bringen und gute Jahre und Frieden;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn sie werden dir langes Leben und gute Jahre und Frieden bringen;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn sie werden dir Verlängerung der Tage und Jahre des Lebens und viel Frieden bringen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn langes Leben und glückliche Jahre und Wohlfahrt werden sie dir in Fülle geben;
German Ubersetzung 2014
Sie geben dir ein langes Leben / und sichern dir Jahre im Frieden.