Proverbs 3:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Durch seine Erkenntnis brachen die Fluten hervor und träufelten die Wolken Tau.
German 1545
Durch seine Weisheit sind die Tiefen zerteilet und die Wolken mit Tau triefend gemacht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Durch seine Erkenntnis sind hervorgebrochen die Tiefen, und die Wolken träufelten Tau herab.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Durch seine Kunst ergießen sich die Ozeane und senden Wolken Tau herab. /
German HEUTE (Bibel Heute)
Sein Wissen brachte die Meere hervor, die Wolken triefen vom Tau.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Seine Klugheit ließ die Quellen aus der Tiefe hervorsprudeln und Regen aus den Wolken fallen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Durch seine Erkenntnis quellen die Wasser der Tiefe hervor und triefen die Wolken von Tau.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Durch seine Weisheit sind die Tiefen zerteilt und die Wolken mit Tau triefend gemacht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Durch seine Erkenntnis brachen die Fluten hervor und träufelten die Wolken Tau herab.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Durch seine Erkenntnis haben sich die Fluten gespalten, und die Wolkenhöhen triefen von Tau.
German Ubersetzung 2014
Sein Wissen brachte die Meere hervor / ließ Regen aus den Wolken fallen.