Proverbs 3:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie werden deiner Seele zum Leben dienen und zum Schmuck deinem Hals.
German 1545
Das wird deiner Seele Leben sein, und dein Mund wird holdselig sein.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
so werden sie Leben sein für deine Seele und Anmut deinem Halse.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So werden sie für dich zum Leben, für deinen Hals zu anmutsvollem Schmuck.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie sind das Leben für dich und ein schöner Schmuck für deinen Hals.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie werden dein Leben erfüllen und dir Ansehen bei den Menschen verleihen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Das wird Leben sein für dein Herz und ein Schmuck für deinen Hals.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das wird deiner Seele Leben sein und ein Schmuck deinem Halse.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie werden deiner Seele zum Leben dienen und zum Schmuck deinem Hals.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
so werden sie Leben für dich sein und ein Schmuck voll Anmut für deinen Hals.
German Ubersetzung 2014
Sie sind das Leben für dich / und ein schöner Schmuck für deinen Hals.