Proverbs 3:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wenn er der Spötter spottet, so gibt er den Demütigen Gnade.
German 1545
Er wird der Spötter spotten; aber den Elenden wird er Gnade geben.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Fürwahr, der Spötter spottet er, den Demütigen aber gibt er Gnade.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Mühe, die sich Spötter machen, spottet er; den frommen Duldern gibt er reichlich.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ja, mit Spöttern treibt er Spott, aber Demütigen erweist er Gnade.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er treibt seinen Spott mit allen, die ihn verspotten; aber er wendet denen seine Liebe zu, die wissen, dass sie ihn brauchen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er wird der Spötter spotten, aber den Demütigen wird er Gnade geben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er wird der Spötter spotten; aber den Elenden wird er Gnade geben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn er auch spottet über die Spötter, so gibt er doch den Demütigen Gnade.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hat er's mit Spöttern zu thun, so spottet er, aber den Demütigen giebt er Gnade.
German Ubersetzung 2014
Ja, mit Spöttern treibt er Spott, / aber den Demütigen erweist er Gnade.