Proverbs 3:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Weisen ererben Ehre, die Toren aber macht die Schande berühmt.
German 1545
Die Weisen werden Ehre erben; aber wenn die Narren hoch kommen, werden sie doch zuschanden.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Weisen erben Ehre, aber die Toren erhöht die Schande.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Den Weisen kommt die Ehre zu; die Toren kommen an den Pranger.
German HEUTE (Bibel Heute)
Weise kommen zu Ehren, Dummköpfe tragen Schande davon.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wer sich weise verhält, wird Anerkennung finden; aber ein Dummkopf erntet nichts als Verachtung.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Weisen werden Ehre erben, aber die Toren werden Schande davontragen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Weisen werden Ehre erben; aber wenn die Narren hochkommen, werden sie doch zu Schanden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Weisen werden Ehre erben, die Toren aber macht die Schande berühmt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ehre werden die Weisen zum Besitz erhalten, aber die Thoren hebt die Schande hoch.
German Ubersetzung 2014
Weise kommen zu Ehren, / Dummköpfe tragen Schande davon.