Proverbs 30:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Alle Reden Gottes sind geläutert; er ist ein Schild denen, die ihm vertrauen.
German 1545
Alle Worte Gottes sind durchläutert und sind ein Schild denen, die auf ihn trauen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Alle Rede Gottes ist geläutert; ein Schild ist er denen, die auf ihn trauen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Geläutert ist doch jedes Gotteswort; ein Schild ist er für die, die auf ihn bauen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Alles, was Gott sagt, ist klar und rein. Wer Zuflucht bei ihm sucht, wird in Sicherheit sein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Was Gott sagt, ist wahr und zuverlässig; er beschützt alle, die Schutz bei ihm suchen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Alle Worte Gottes sind im Feuer geläutert; er ist ein Schild denen, die auf ihn trauen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Alle Worte Gottes sind durchläutert; er ist ein Schild denen, die auf ihn trauen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Alle Reden Gottes sind geläutert; er ist ein Schild denen, die ihm vertrauen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Alle Rede Gottes ist geläutert; ein Schild ist er denen, die bei ihm Zuflucht suchen.
German Ubersetzung 2014
Was Gott sagt, ist die reine Wahrheit. / Wer Zuflucht sucht, hat in ihm einen Schild.