Proverbs 31:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Kraft und Würde ist ihr Gewand, und sie lacht des künftigen Tages.
German 1545
Ihr Schmuck ist, daß sie reinlich und fleißig ist; und wird hernach lachen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Macht und Hoheit sind ihr Gewand, und so lacht sie des künftigen Tages.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Reich, prächtig ist ihr Kleid, und so lacht sie des künftigen Tages.
German HEUTE (Bibel Heute)
In Kraft und Würde ist sie gekleidet und lacht dem nächsten Tag zu.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie ist eine würdevolle und angesehene Frau, zuversichtlich blickt sie in die Zukunft.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Kraft und Würde sind ihr Gewand, und sie lacht des kommenden Tages.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Kraft und Schöne sind ihr Gewand, und sie lacht des kommenden Tages.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Kraft und Würde sind ihr Gewand, und sie lacht angesichts des kommenden Tages.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Kraft und Hoheit ist ihr Gewand, und so lacht sie des künftigen Tags.
German Ubersetzung 2014
In Kraft und Würde ist sie gekleidet / und lacht dem nächsten Tag zu.