Proverbs 31:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ihre Söhne wachsen heran und preisen sie glücklich; ihr Mann rühmt sie ebenfalls:
German 1545
Ihre Söhne kommen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ihre Söhne stehen auf und preisen sie glücklich, ihr Mann steht auf und rühmt sie:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und wo sich ihre Kinder zeigen, preist man sie und rühmt sie, wo ihr Gatte:
German HEUTE (Bibel Heute)
Ihre Söhne stehen auf und preisen ihr Glück, ihr Ehemann lobt sie und sagt:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihre Kinder reden voller Stolz von ihr, und ihr Mann lobt sie mit überschwänglichen Worten:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ihre Söhne stehen auf und preisen sie, ihr Mann lobt sie:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ihre Söhne wachsen heran und preisen sie glücklich; ihr Mann rühmt sie ebenfalls:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ihre Söhne treten auf und preisen sie glückselig, ihr Gemahl tritt auf und rühmt sie:
German Ubersetzung 2014
Ihre Söhne stehen auf und preisen ihr Glück, / ihr Ehemann lobt sie und sagt: