Proverbs 31:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Tue deinen Mund auf, richte recht und verteidige den Elenden und Armen!
German 1545
Tu deinen Mund auf und richte recht und räche den Elenden und Armen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Tue deinen Mund auf, richte gerecht, und schaffe Recht dem Elenden und dem Dürftigen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Tu deinen Mund auf als gerechter Herrscher, als Anwalt des Bedrängten und des Armen!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Richte gerecht und verschaffe dem Recht, der sich selbst nicht helfen kann!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sprich für sie und regiere gerecht! Hilf den Armen und Unterdrückten!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Tu deinen Mund auf und richte in Gerechtigkeit und schaffe Recht dem Elenden und Armen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Tue deinen Mund auf und richte recht und räche den Elenden und Armen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Tue deinen Mund auf, richte recht und verteidige den Elenden und Armen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Thue deinen Mund auf, richte gerecht und schaffe recht dem Elenden und Armen!
German Ubersetzung 2014
Richte gerecht und verschaffe dem Recht, / der sich nicht helfen kann!