Proverbs 4:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Wege der Bösen!
German 1545
Komm nicht auf der Gottlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Komm nicht auf den Pfad der Gesetzlosen, und schreite nicht einher auf dem Wege der Bösen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nicht wandle auf der Frevler Pfad! Beschreite nicht der Bösen Weg!
German HEUTE (Bibel Heute)
Komm nicht auf die Bahn der Gesetzlosigkeit, den Weg der Bösen betrete nie!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Handle nicht so wie Menschen, denen Gott gleichgültig ist, nimm sie dir nicht zum Vorbild!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Komm nicht auf den Pfad der Gottlosen und tritt nicht auf den Weg der Bösen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Komm nicht auf der Gottlosen Pfad und tritt nicht auf den Weg der Bösen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Begib dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und tue keinen Schritt auf dem Weg der Bösen;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Begieb dich nicht auf den Pfad der Gottlosen und gehe nicht auf dem Wege der Bösen einher.
German Ubersetzung 2014
Komm nicht auf die Bahn der Gesetzlosigkeit, / den Weg der Bösen betrete nie!