Proverbs 6:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
ein falscher Zeuge, der Lügen ausspricht, und wer Zwietracht zwischen Brüder wirft.
German 1545
falscher Zeuge, der frech Lügen redet, und der Hader zwischen Brüdern anrichtet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
wer Lügen ausspricht als falscher Zeuge, und wer Zwietracht ausstreut zwischen Brüdern.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
wer Lügen haucht als falscher Zeuge; wer Händel zwischen Brüdern stiftet.
German HEUTE (Bibel Heute)
ein falscher Zeuge, der Lügen in die Ohren bläst, und einer, der Zank zwischen Brüdern entfacht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
ein Zeuge, der falsche Aussagen macht; ein Mensch, der Freunde gegeneinander aufhetzt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
ein falscher Zeuge, der frech Lügen redet, und wer Streit zwischen Brüdern anrichtet.
German Luther (Lutherbibel 1912)
falscher Zeuge, der frech Lügen redet und wer Hader zwischen Brüdern anrichtet.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
ein falscher Zeuge, der Lügen ausspricht, und einer, der Zwietracht sät zwischen Brüdern.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
wer Lügen vorbringt als falscher Zeuge und wer zwischen Brüdern Zänkereien anrichtet. Warnung vor den buhlerischen Künsten des ehebrecherischen Weibes.
German Ubersetzung 2014
ein falscher Zeuge, der Lügen in die Ohren bläst, / und einer, der Zank zwischen Brüdern entfacht.