Proverbs 6:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
er sieht kein Lösegeld an und läßt sich durch das größte Geschenk nicht besänftigen.
German 1545
und siehet keine Person an, die da versöhne, und nimmt's nicht an, ob du viel schenken wolltest.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Er nimmt keine Rücksicht auf irgendwelche Sühne und willigt nicht ein, magst du auch das Geschenk vergrößern.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mit irgendeinem Reuegeld beruhigt er sich nicht; er gibt sich nicht zufrieden, auch wenn du noch soviel Geschenke gibst.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er lässt sich auf keine Entschädigung ein, bleibt unerbittlich, selbst wenn du ihn mit Geld überhäufst.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Keine Entschädigung, die du ihm anbietest, kein noch so großes Geschenk wird ihn besänftigen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und achtet kein Sühnegeld und nimmt nichts an, wenn du auch viel schenken wolltest.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und sieht keine Person an, die da versöhne, und nimmt's nicht an, ob du viel schenken wolltest.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
er wird nicht bereit sein, ein Lösegeld anzunehmen, und lässt sich auch durch das größte Geschenk nicht besänftigen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Keinerlei Lösegeld kann ihn günstig stimmen; er giebt sich nicht zufrieden, ob du auch viel schenken wolltest.
German Ubersetzung 2014
Er lässt sich auf keine Entschädigung ein, / bleibt unerbittlich, selbst wenn du ihn mit Geld überhäufst.