Proverbs 7:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, Aloe und Zimt.
German 1545
Ich habe mein Lager mit Myrrhen, Aloes und Zinnamen besprengt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
ich habe mein Lager benetzt mit Myrrhe, Aloe und Zimmet.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mit Myrrhen habe ich besprengt mein Lager, mit Aloë und Zimtgewürz.
German HEUTE (Bibel Heute)
und ich habe es mit Myrrhe besprengt, mit Aloë und Zimt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
und mit herrlichem Parfüm besprengt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich habe mein Lager mit Myrrhe besprengt, mit Aloe und Zimt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich habe mein Lager mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
ich habe mein Bett besprengt mit Myrrhe, mit Aloe und Zimt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich habe mein Lager besprengt mit Balsam, Aloë und Zimmet.
German Ubersetzung 2014
und ich habe es mit Myrrhe besprengt, / mit Aloë und Zimt.