Proverbs 9:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Weisheit baute ihr Haus, sie hieb ihre sieben Säulen aus.
German 1545
Die Weisheit bauete ihr Haus und hieb sieben Säulen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Weisheit hatte sich ein Haus gebaut und sieben Säulensitze machen lassen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat es mit sieben Säulen ausgeschmückt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Frau Weisheit hat ein Haus gebaut und es mit sieben Säulen ausgestattet.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Weisheit hat ihr Haus gebaut und ihre sieben Säulen behauen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Weisheit baute ihr Haus und hieb sieben Säulen,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, hat ihre sieben Säulen ausgehauen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, sich ihre sieben Säulen ausgehauen.
German Ubersetzung 2014
Die Weisheit hat ihr Haus gebaut, / hat es mit sieben Säulen ausgeschmückt.