Proverbs 9:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Verlasset die Torheit, auf daß ihr lebet, und geht einher auf dem Wege des Verstandes!
German 1545
Verlasset das alberne Wesen, so werdet ihr leben; und gehet auf dem Wege des Verstandes.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Lasset ab von der Einfältigkeit und lebet, und schreitet einher auf dem Wege des Verstandes!«
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Laßt von der Torheit, daß ihr lebet, und schlagt den Weg der Einsicht ein!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Lasst ab von eurer Dummheit, wählt doch das Leben, und geht auf dem Weg des Verstands!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bleibt nicht länger unverständig, sondern werdet reif und besonnen! Dann wird euer Leben gelingen.‹«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Verlasst die Torheit, so werdet ihr leben, und geht auf dem Wege der Klugheit.«
German Luther (Lutherbibel 1912)
verlaßt das unverständige Wesen, so werdet ihr leben, und gehet auf dem Wege der Klugheit."
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Verlasst die Torheit, damit ihr lebt, und wandelt auf dem Weg der Einsicht!«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Laßt fahren, ihr Einfältigen, eure Thorheit, so werdet ihr leben, und geht einher auf dem Wege der Einsicht.
German Ubersetzung 2014
Lasst ab von eurer Dummheit, wählt doch das Leben, / und geht auf dem Weg des Verstands!"