Psalms 100:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn der HERR ist gut; seine Gnade währt ewiglich und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.
German 1545
Denn der HERR ist freundlich, und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn gut ist Jahwe; seine Güte währt ewiglich, und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn gütig ist der Herr. Auf immer währet seine Huld und seine Treue für und für.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn Jahwe ist gut, seine Gnade bleibt ewig und seine Treue gilt jeder Generation.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn der Herr ist gut zu uns, seine Gnade hört niemals auf, für alle Zeiten hält er uns die Treue.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn der HERR ist freundlich, / und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn der HERR ist freundlich, und seine Gnade währet ewig und seine Wahrheit für und für.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn der Herr ist gut; seine Gnade währt ewiglich und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn gütig ist Jahwe: ewig währt seine Gnade, und bis in die fernsten Geschlechter seine Treue.
German Ubersetzung 2014
Denn Jahwe ist gut; / ewig bleibt seine Gnade, / seine Treue für alle Generationen.