Psalms 102:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H102-18) wenn er sich zum Gebet der Heimatlosen gewendet und ihr Gebet nicht verachtet hat.
German 1545
daß der HERR Zion bauet und erscheinet in seiner Ehre.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn Jahwe wird Zion aufbauen, wird erscheinen in seiner Herrlichkeit;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Erbaut dem Herrn von neuem Sion und zeigt er sich in seinem Herrschertum,
German HEUTE (Bibel Heute)
denn dann hat Jahwe Zion wieder aufgebaut, hat sich gezeigt in Herrlichkeit,
German LUT17 Lutherbibel 2017
wenn der HERR Zion wieder baut und erscheint in seiner Herrlichkeit.
German Luther (Lutherbibel 1912)
daß der HERR Zion baut und erscheint in seiner Ehre.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
wenn der Herr Zion gebaut hat und erschienen ist in seiner Herrlichkeit,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
weil Jahwe Zion wieder aufgebaut hat, erschienen ist in seiner Herrlichkeit,
German Ubersetzung 2014
wenn Jahwe Zion wieder aufgebaut hat, / wenn er sich gezeigt hat in Würde,