Psalms 102:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H102-3) Verbirg dein Angesicht nicht vor mir am Tage meiner Not; neige dein Ohr zu mir; am Tage, da ich dich anrufe, erhöre mich eilends!
German 1545
HERR, höre mein Gebet und laß mein Schreien zu dir kommen!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Jahwe, höre mein Gebet, und laß zu dir kommen mein Schreien!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Herr! Höre mein Gebet, und laß mein Rufen zu Dir kommen!
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe, hör mein Gebet! Mein Schreien dringe zu dir!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Höre mein Gebet, Herr, und achte auf meinen Hilfeschrei!
German LUT17 Lutherbibel 2017
HERR, höre mein Gebet und lass mein Schreien zu dir kommen!
German Luther (Lutherbibel 1912)
HERR, höre mein Gebet und laß mein Schreien zu dir kommen!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
O Herr, höre mein Gebet, und lass mein Schreien vor dich kommen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Jahwe, höre mein Gebet und laß mein Schreien vor dich kommen!
German Ubersetzung 2014
Jahwe, höre mein Gebet! / Lass mein Schreien vor dich kommen!