Psalms 104:34 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Möge mein Gedicht ihm wohlgefallen! Ich freue mich am HERRN.
German 1545
Meine Rede müsse ihm wohlgefallen. Ich freue mich des HERRN.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Möge ihm angenehm sein mein Sinnen! Ich, ich werde mich in Jahwe erfreuen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mein Loblied möge ihm gefallen! Ich freue mich des Herrn.
German HEUTE (Bibel Heute)
Möge ihm gefallen, was ich erdachte, denn auch ich freue mich an ihm!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wie freue ich mich über den Herrn – möge ihm mein Lied gefallen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Mein Reden möge ihm wohlgefallen. Ich freue mich des HERRN.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Meine Rede müsse ihm wohl gefallen. Ich freue mich des HERRN.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Möge mein Nachsinnen ihm wohlgefallen! Ich freue mich an dem Herrn.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Möge ihm mein Dichten wohlgefallen; ich freue mich Jahwes!
German Ubersetzung 2014
Mög ihm gefallen, was ich erdachte, / denn ich selbst freu mich an Jahwe!