Psalms 105:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und wandern mußten von einem Volk zum andern und von einem Königreich zum andern.
German 1545
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreiche zum andern Volk.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und als sie wanderten von Nation zu Nation, von einem Reiche zu einem anderen Volke.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie wanderten von einem Heidenvolk zum andern, von einem Reich zu einer andern Nation.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie zogen von einem Volk zum anderen, von einem Reich zu einem anderen Volk.
German HFA (Hoffnung für Alle)
als sie von Volk zu Volk wanderten, von einem Ort zum anderen zogen,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und sie zogen von einem Volk zum andern und von einem Königreich zum andern.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreiche zu einer anderen Nation.
German Ubersetzung 2014
Sie zogen von einem Volk zum anderen, / von einem Reich zu einem anderen Volk.