Psalms 105:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da zog Israel nach Ägypten, und Jakob wurde ein Fremdling im Lande Hams.
German 1545
Und Israel zog nach Ägypten, und Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Israel kam nach Ägypten, und Jakob hielt sich auf im Lande Hams.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Alsdann kam nach Ägypten Israel, und Jakob ward ein Gast im Lande Chams.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann kam Israel nach Ägypten, Jakob wurde Gast im Lande Hams.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann kamen Jakob und seine Familie nach Ägypten und ließen sich nieder im Land der Nachkommen Hams.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Israel zog nach Ägypten, Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und Israel zog nach Ägypten, und Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da zog Israel nach Ägypten, und Jakob wurde ein Fremdling im Land Hams.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Israel kam nach Ägypten und Jakob weilte als Fremdling im Lande Hams.
German Ubersetzung 2014
Dann kam Israel nach Ägypten, / Jakob wurde Gast im Lande Hams.