Psalms 105:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
des Bundes, den er mit Abraham geschlossen, seines Eides, den er Isaak geschworen hat.
German 1545
den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Den er gemacht hat mit Abraham, und seines Eides, den er Isaak geschworen hat.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
des Bunds, den er mit Abraham geschlossen für Israel als einen ewigen Bund,
German HEUTE (Bibel Heute)
den Bund, den er mit Abraham schloss, und den Eid, den er Isaak schwor.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schon mit Abraham schloss er diesen Bund; er schwor auch Isaak, sich daran zu halten.
German LUT17 Lutherbibel 2017
an den Bund, den er geschlossen hat mit Abraham, und an den Eid, den er Isaak geschworen hat.
German Luther (Lutherbibel 1912)
den er gemacht hat mit Abraham, und des Eides mit Isaak;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
[an den Bund,] den er mit Abraham geschlossen, an seinen Eid, den er Isaak geschworen hat.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
des Bundes, den er mit Abraham geschlossen, und seines Schwurs an Isaak.
German Ubersetzung 2014
den er mit Abraham schloss, / und seinen Eid mit Isaak.