Psalms 107:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
die des HERRN Werke sahen und seine Wunder auf hoher See,
German 1545
die des HERRN Werke erfahren haben und seine Wunder im Meer,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
diese sehen die Taten Jahwes und seine Wunderwerke in der Tiefe:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
erblicken hier des Herren Werke und seine Wunder mit der tiefen Flut.
German HEUTE (Bibel Heute)
sie sahen die Werke Jahwes, seine Wunder auf hoher See;
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dort erlebten sie die Macht des Herrn, auf hoher See wurden sie Zeugen seiner Wunder.
German LUT17 Lutherbibel 2017
die des HERRN Werke erfahren haben und seine Wunder im Meer,
German Luther (Lutherbibel 1912)
die des HERRN Werke erfahren haben und seine Wunder im Meer,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
die sahen die Werke des Herrn und seine Wunder auf hoher See.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
die haben die Werke Jahwes geschaut und seine Wunder in der Tiefe!
German Ubersetzung 2014
sie sahen die Werke Jahwes, / seine Wunder in der Tiefe;