Psalms 107:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
und die er aus den Ländern zusammengebracht hat, vom Aufgang und vom Niedergang, von Mitternacht und vom Meer,
German 1545
und die er aus den Ländern zusammengebracht hat vom Aufgang, vom Niedergang, von Mitternacht und vom Meer;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meere.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und aus den Ländern sammelt von Morgen, Abend, Mitternacht und Süden. -
German HEUTE (Bibel Heute)
aus fremden Ländern wieder heimgebracht, vom Osten und vom Westen her, vom Norden und vom Meer.
German HFA (Hoffnung für Alle)
und aus fernen Ländern wieder zurückgebracht – aus Ost und West, aus Nord und Süd.
German LUT17 Lutherbibel 2017
die er aus den Ländern zusammengebracht hat von Osten und Westen, von Norden und Süden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und die er aus den Ländern zusammengebracht hat vom Aufgang, vom Niedergang, von Mitternacht und vom Meer.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meer.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und die er aus den Ländern gesammelt hat, vom Aufgang und vom Niedergang, von Norden und von Westen her.
German Ubersetzung 2014
aus fremden Ländern wieder heimgebracht, / vom Osten und vom Westen her, / vom Norden und vom Meer.