Psalms 108:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H108-7) Auf daß deine Geliebten errettet werden, laß siegen deine Rechte und erhöre uns!
German 1545
Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Erhebe dich über die Himmel, o Gott! Und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Erheb Dich, Gott, soweit der Himmel, und Deinen Ruhm, soweit die Erde reicht!
German HEUTE (Bibel Heute)
Erhebe dich über den Himmel, Gott, deine Herrlichkeit überstrahle die Erde!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Gott, zeige deine Größe, die den Himmel überragt; erweise auf der ganzen Welt deine Hoheit und Macht!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Erhebe dich, Gott, über den Himmel, und deine Ehre über alle Lande.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Erhebe dich über die Himmel, o Gott, und über der ganzen Erde sei deine Herrlichkeit!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Erhebe dich über den Himmel, o Gott, und über die ganze Erde breite sich deine Herrlichkeit.
German Ubersetzung 2014
Zeig dich erhaben über den Himmel, Gott, / deine Herrlichkeit überstrahle die Erde!