Psalms 109:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten!
German 1545
Setze Gottlose über ihn; und der Satan müsse stehen zu seiner Rechten!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Bestelle einen Gesetzlosen über ihn, und ein Widersacher stehe zu seiner Rechten!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Man möge einen Frevler gegen ihn bestellen, daß er als Kläger gegen ihn auftrete!
German HEUTE (Bibel Heute)
"Bestelle einen Gottlosen gegen ihn, ein Ankläger stehe an seiner Seite!
German HFA (Hoffnung für Alle)
O Herr, lass einen Ankläger gegen meinen Feind auftreten, der so ungerecht und gewissenlos ist wie er selbst. Schicke doch jemanden, der mit ihm ins Gericht geht!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Gib ihm einen Frevler zum Gegner, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Setze Gottlose über ihn; und der Satan müsse stehen zu seiner Rechten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Setze einen Gottlosen über ihn, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Bestelle einen Gottlosen wider ihn, und ein Ankläger stehe zu seiner Rechten.
German Ubersetzung 2014
"Bestellt einen Gottlosen gegen ihn, / ein Ankläger stehe an seiner Seite!