Psalms 112:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Hallelujah! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
German 1545
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Lobet Jahwe! Glückselig der Mann, der Jahwe fürchtet, der große Lust hat an seinen Geboten!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Alleluja! Wie selig, wer den Herren fürchtet und freudig tut, was er gebeut!
German HEUTE (Bibel Heute)
Halleluja, preist Jahwe! Wie glücklich ist, wer Jahwe fürchtet, wer große Freude an seinen Geboten hat!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Halleluja – lobt den Herrn! Glücklich ist, wer dem Herrn in Ehrfurcht begegnet und große Freude hat an seinen Geboten!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Hallelujah! Wohl dem, der den Herrn fürchtet, der große Freude hat an seinen Geboten!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Rühmet Jah! Wohl dem Manne, der Jahwe fürchtet, an seinen Geboten so recht seine Lust hat!
German Ubersetzung 2014
Halleluja, preist Jahwe! / Wie glücklich ist, wer Jahwe fürchtet, / wer große Freude an seinen Geboten hat!