Psalms 112:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Reichtum und Fülle ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
German 1545
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibet ewiglich.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Vermögen und Reichtum wird in seinem Hause sein, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
In seinem Haus ist Pracht und Fülle, und seine Milde währet immerdar.
German HEUTE (Bibel Heute)
Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, und seine gerechten Taten werden unvergessen sein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bei einem solchen Menschen sind Reichtum und Wohlstand zu Hause, seine Gerechtigkeit hat für immer Bestand.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Reichtum und Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Reichtum und Fülle ist in seinem Haus, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich bestehen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Fülle und Reichtum ist in seinem Hause, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
German Ubersetzung 2014
Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine Gerechtigkeit bleibt.