Psalms 116:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ich sprach in meinem Zagen: «Alle Menschen sind Lügner!»
German 1545
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ich sprach in meiner Bestürzung: Alle Menschen sind Lügner!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
German HEUTE (Bibel Heute)
Voller Bestürzung rief ich aus: "Diese Menschen sind allesamt Lügner!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
In meiner Bestürzung rief ich: »Auf keinen Menschen kann man sich verlassen!«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich sprach in meiner Bestürzung: »Alle Menschen sind Lügner!«
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich sprach in meiner Bestürzung: alle Menschen lügen.
German Ubersetzung 2014
und voll Bestürzung rief: / "Sie lügen alle, die Menschen!"