Psalms 118:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
German 1545
Man stößet mich, daß ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Hart hast du mich gestoßen, um mich zu Fall zu bringen; aber Jahwe hat mir geholfen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und stößt man mich zum Sturz, dann steht der Herr mir bei.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich wurde gestoßen, man wollte meinen Sturz, doch Jahwe richtete mich auf.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie haben mich erbittert bekämpft, um mich zu Fall zu bringen, doch der Herr hat mir geholfen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Man stößt mich, dass ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Du hast mich hart gestoßen, dass ich fallen sollte; aber der Herr half mir.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Du hast mich heftig gestoßen, damit ich fallen möchte, aber Jahwe half mir.
German Ubersetzung 2014
Ich wurde gestoßen und stürzte schon, / doch Jahwe half mir wieder auf.