Psalms 119:100 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ich bin einsichtiger als die Alten; denn ich achte auf deine Befehle.
German 1545
Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Mehr Einsicht habe ich als die Alten, denn deine Vorschriften habe ich bewahrt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
An Einsicht übertreff ich Greise; denn ich beachte Deine Satzungen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Mehr als die Alten kann ich verstehen, denn ich achte stets auf dein Gebot.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich besitze mehr Einsicht als alte Menschen mit ihrer Erfahrung, denn ich habe mein Leben nach deinen Geboten ausgerichtet.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich bin klüger als die Alten; denn ich halte deine Befehle.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich bin klüger denn die Alten; denn ich halte deine Befehle.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich bin einsichtiger als die Alten, denn ich achte auf deine Befehle.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich bin einsichtiger als Greise, denn ich beachte deine Befehle.
German Ubersetzung 2014
Mehr als die Alten kann ich verstehen, / denn ich achte stets auf dein Gebot.