Psalms 119:108 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
HERR, laß dir wohlgefallen die freiwilligen Opfer meines Mundes und lehre mich deine Verordnungen!
German 1545
Laß dir gefallen, HERR, das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Laß dir doch wohlgefallen, Jahwe, die freiwilligen Opfer meines Mundes, lehre mich deine Rechte!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Laß, Herr, Dir meines Mundes Übungen gefallen! Gewöhne mich an Deine Weisungen!
German HEUTE (Bibel Heute)
Nimm meinen Dank als Opfergabe an, und lehre mich deine Bestimmungen, Jahwe!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ja, Herr, nimm meinen Dank als ein Opfer an und lehre mich, deine Ordnungen zu verstehen!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Lass dir gefallen, HERR, das Opfer meines Mundes, und lehre mich deine Ordnungen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Laß dir gefallen, HERR das willige Opfer meines Mundes und lehre mich deine Rechte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Herr, lass dir doch wohlgefallen die freiwilligen Opfer meines Mundes, und lehre mich deine Bestimmungen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Laß dir, Jahwe, die freiwilligen Opfer meines Mundes gefallen und lehre mich deine Ordnungen.
German Ubersetzung 2014
Nimm meinen Dank als Opfergabe an, / und lehre mich deine Bestimmungen, Jahwe!