Psalms 119:126 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Es ist Zeit, daß der HERR handle; sie haben dein Gesetz gebrochen!
German 1545
Es ist Zeit, daß der HERR dazu tue; sie haben dein Gesetz zerrissen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Es ist Zeit für Jahwe zu handeln: sie haben dein Gesetz gebrochen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
's ist Zeit, sich für den Herrn zu regen; sie wollen Dein Gesetz abschaffen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Es ist Zeit zum Handeln, Jahwe, denn viele brechen dein Gesetz.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Es ist höchste Zeit, dass du eingreifst, Herr, denn die Menschen missachten dein Gesetz.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Es ist Zeit, dass der HERR handelt; sie haben dein Gesetz zerbrochen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Es ist Zeit, daß der HERR dazutue; sie haben dein Gesetz zerrissen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Es ist Zeit für den Herrn, zu handeln; sie haben dein Gesetz gebrochen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Zeit ist's zu handeln für Jahwe; sie haben dein Gesetz gebrochen.
German Ubersetzung 2014
Es ist Zeit zum Handeln, Jahwe, / denn viele brechen dein Gesetz.