Psalms 119:156 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Deine Barmherzigkeit ist groß, o HERR; erquicke mich nach deinen Verordnungen!
German 1545
HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Deiner Erbarmungen sind viele, Jahwe; belebe mich nach deinen Rechten!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gar groß ist Dein Erbarmen, Herr. Laß mich, wie's Deine Art ist, leben!
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe, dein Erbarmen ist groß, mach mir Mut nach deinem Recht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Herr, schon oft hast du dein Erbarmen gezeigt; richte mich auch jetzt wieder auf durch dein gerechtes Urteil!
German LUT17 Lutherbibel 2017
HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Ordnungen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
HERR, deine Barmherzigkeit ist groß; erquicke mich nach deinen Rechten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Deine Barmherzigkeit ist groß, o Herr; belebe mich nach deinen Bestimmungen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Deine Barmherzigkeit ist groß, Jahwe; deinen Ordnungen gemäß belebe mich.
German Ubersetzung 2014
Jahwe, dein Erbarmen ist groß, / mach mir Mut nach deinem Recht.