Psalms 119:164 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ich lobe dich des Tages siebenmal wegen der Ordnungen deiner Gerechtigkeit.
German 1545
Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Siebenmal des Tages lobe ich dich um der Rechte deiner Gerechtigkeit willen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich preise Dich des Tages siebenmal für Deine so gerechten Weisungen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich preise dich täglich wohl sieben Mal, denn deine Gerichte sind gut und gerecht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Siebenmal am Tag lobe ich dich, Herr, denn deine Entscheidungen sind gut und gerecht.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich lobe dich des Tages siebenmal um deiner gerechten Ordnungen willen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich lobe dich des Tages siebenmal um der Rechte willen deiner Gerechtigkeit.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich lobe dich siebenmal am Tag wegen der Bestimmungen deiner Gerechtigkeit.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Siebenmal des Tages preise ich dich wegen deiner gerechten Ordnungen.
German Ubersetzung 2014
Ich preise dich täglich wohl sieben Mal, / denn deine Gerichte sind gut und gerecht.