Psalms 119:43 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und entziehe nicht allzusehr meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich harre auf deine Verordnungen!
German 1545
Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und entziehe meinem Munde nicht gänzlich das Wort der Wahrheit! Denn ich harre auf deine Rechte.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Versag nicht meinem Mund das rechte Wort! Auf Deine Weisung harr ich sehnsuchtsvoll.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nimm mir bitte nie das Wort der Wahrheit weg, denn auf deine Urteile verlasse ich mich. -
German HFA (Hoffnung für Alle)
Auf deine Weisungen habe ich meine Hoffnung gesetzt. Lass mich nun nicht als Lügner dastehen, wenn ich von deiner Treue berichte!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Urteile.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und nimm ja nicht von meinem Munde das Wort der Wahrheit; denn ich hoffe auf deine Rechte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und nimm nur nicht das Wort der Wahrheit von meinem Mund; denn ich hoffe auf deine Bestimmungen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und entziehe meinem Munde nicht völlig das Wort der Wahrheit, denn auf deine Gerichte harre ich.
German Ubersetzung 2014
Entzieh meinem Mund die Wahrheit nicht ganz, / denn ich vertraue auf dein Gericht. –