Psalms 119:53 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.
German 1545
Ich bin entbrannt über die Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gesetzlosen, die dein Gesetz verlassen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Frevler wegen packt mich Zornesglut, die Deine Lehre schnöd verlassen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Bei all den Gottlosen packt mich der Zorn, frech verlassen sie dein Gesetz.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mich packt der Zorn, wenn ich an die Menschen denke, die sich von dir und deinem Gesetz losgesagt haben.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Zorn erfasst mich über die Frevler, die dein Gesetz verlassen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich bin entbrannt über die Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Zornglut hat mich erfaßt wegen der Gottlosen, die dein Gesetz verlassen.
German Ubersetzung 2014
Bei all den Gottlosen packt mich der Zorn, / frech verlassen sie dein Gesetz.