Psalms 119:84 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wieviel sind noch der Tage deines Knechtes? Wann willst du an meinen Verfolgern das Urteil vollziehen?
German 1545
Wie lange soll dein Knecht warten? Wann willst du Gericht halten über meine Verfolger?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Wie viele werden der Tage deines Knechtes sein? Wann wirst du Gericht üben an meinen Verfolgern?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wieviel sind noch der Tage Deines Knechtes? Wann richtest Du, die mich verfolgen?
German HEUTE (Bibel Heute)
Wie viele Tage hat dein Diener noch? Wann hältst du über meine Verfolger Gericht?
German HFA (Hoffnung für Alle)
Wie lange muss ich noch warten? Ich bin doch dein Diener! Wann gehst du endlich mit denen ins Gericht, die es auf mich abgesehen haben?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wie lange soll dein Knecht warten? Wann willst du Gericht halten über meine Verfolger?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wie lange soll dein Knecht warten? Wann willst du Gericht halten über meine Verfolger?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wie viele Tage bleiben noch deinem Knecht? Wann willst du an meinen Verfolgern das Rechtsurteil vollziehen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wie viel sind der Lebenstage deines Knechts? Wann wirst du an meinen Verfolgern das Gericht vollstrecken?
German Ubersetzung 2014
Wie viele Tage hat dein Diener noch? / Wann hältst du über meine Verfolger Gericht?