Psalms 119:85 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Übermütigen haben mir Gruben gegraben, sie, die sich nicht nach deinem Gesetze richten.
German 1545
Die Stolzen graben mir Gruben, die nicht sind nach deinem Gesetz.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Übermütigen haben mir Gruben gegraben, sie, die nicht nach deinem Gesetz sind.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mir graben Freche Gruben in dem, was Deiner Lehre nicht entspricht.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Stolzen haben mir Gruben gegraben; dein Gesetz bedeutet ihnen nichts.
German HFA (Hoffnung für Alle)
In ihrem Stolz haben sie mir eine Grube gegraben; dein Gesetz ist ihnen völlig gleichgültig.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Stolzen graben mir Gruben, sie, die nicht tun nach deinem Gesetz.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Stolzen graben ihre Gruben, sie, die nicht sind nach deinem Gesetz.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Frechen haben mir Gruben gegraben, sie, die sich nicht nach deinem Gesetz richten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Die Übermütigen haben mir Gruben gegraben, sie, die deinem Gesetze nicht entsprechen.
German Ubersetzung 2014
Die Stolzen haben mir Gruben gegraben; / und missachten frech dein Gesetz.