Psalms 12:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H12-3) Falsch reden sie einer mit dem andern; sie geben glatte Worte, mit doppeltem Herzen reden sie.
German 1545
Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Rette, Jahwe! Denn der Fromme ist dahin, denn die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Zu Hilfe, Herr! Die Frommen sind dahin; die treuen Seelen sind verschwunden aus der Menschen Mitte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Hilf, Jahwe! Der Fromme ist nicht mehr, die Treuen unter den Menschen sind weg.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Herr, komm mir doch zu Hilfe! Ich kenne keinen Menschen, der dir noch die Treue hält. Auf keinen kann man sich mehr verlassen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Hilf, HERR! Die Heiligen haben abgenommen, und treu sind wenige unter den Menschenkindern.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Hilf, Herr; denn der Getreue ist dahin, die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hilf, Jahwe! denn die Frommen sind zu Ende, die Treuen geschwunden unter den Menschenkindern!
German Ubersetzung 2014
Hilf, Jahwe! Der Fromme ist nicht mehr, / die Treuen unter den Menschen sind weg.