Psalms 124:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
wenn der HERR nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns auftraten,
German 1545
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
wenn nicht Jahwe für uns gewesen wäre, als die Menschen wider uns aufstanden,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
German HEUTE (Bibel Heute)
wäre Jahwe nicht bei uns gewesen, als Menschen gegen uns standen,
German HFA (Hoffnung für Alle)
als die Feinde uns angriffen, ja, wäre er nicht für uns eingetreten,
German LUT17 Lutherbibel 2017
wäre der HERR nicht bei uns, wenn Menschen wider uns aufstehen,
German Luther (Lutherbibel 1912)
wo der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
wenn der Herr nicht für uns gewesen wäre, als die Menschen gegen uns auftraten,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wäre es nicht Jahwe gewesen, der für uns war, als sich die Menschen wider uns erhoben,
German Ubersetzung 2014
wäre Jahwe nicht bei uns gewesen, / als Menschen gegen uns standen,