Psalms 128:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
German 1545
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Siehe, also wird gesegnet sein der Mann, der Jahwe fürchtet.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Seht! Also wird der Mann gesegnet, der fürchtet Gott, den Herrn.
German HEUTE (Bibel Heute)
Seht, so wird der gesegnet sein, der Jahwe fürchtet und ehrt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Siehe, so wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den Herrn fürchtet!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ja wahrlich, so wird der Mann gesegnet, der Jahwe fürchtet.
German Ubersetzung 2014
Seht, so wird der gesegnet sein, / der Jahwe fürchtet und ehrt.