Psalms 130:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ich harre des HERRN, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
German 1545
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ich warte auf Jahwe, meine Seele wartet; und auf sein Wort harre ich.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Des Herren harr ich. Meine Seele harrt; ich hoffe auf sein Wort,
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich hoffe auf Jahwe, alles in mir hofft. Und ich warte auf sein Wort.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich setze meine ganze Hoffnung auf den Herrn; ich warte auf sein erlösendes Wort.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ich harre des HERRN, meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ich harre des HERRN; meine Seele harret, und ich hoffe auf sein Wort.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ich harre auf den Herrn, meine Seele harrt, und ich hoffe auf sein Wort.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ich harre auf Jahwe; meine Seele harrt auf sein Wort.
German Ubersetzung 2014
Ich hoffe auf Jahwe, / alles in mir hofft. / Und ich warte auf sein Wort.