Psalms 135:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
German 1545
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beide der Menschen und des Viehes,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
der die Erstgeborenen Ägyptens schlug vom Menschen bis zum Vieh,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
der Du die Erstgeburt Ägyptens schlugest, vom Menschen bis zum Vieh,
German HEUTE (Bibel Heute)
Er schlug Ägyptens Erstgeburt beim Menschen und beim Vieh.
German HFA (Hoffnung für Alle)
In Ägypten tötete er alle ältesten Söhne, die Erstgeborenen von Mensch und Vieh.
German LUT17 Lutherbibel 2017
der die Erstgeburten schlug in Ägypten bei den Menschen und beim Vieh
German Luther (Lutherbibel 1912)
der die Erstgeburten schlug in Ägypten, beider, der Menschen und des Viehes,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Er schlug die Erstgeborenen Ägyptens, vom Menschen bis zum Vieh;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
der die Erstgeborenen Ägyptens schlug, sowohl Menschen, als Vieh,
German Ubersetzung 2014
Der die Erstgeborenen Ägyptens erschlug, / beim Menschen und beim Vieh;