Psalms 136:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
German 1545
Der große Könige schlug; denn seine Güte währet ewiglich;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewiglich,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
German HEUTE (Bibel Heute)
Er ist es, der große Könige schlug, seine Gnade hört nie auf,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er ließ mächtige Könige umkommen – seine Gnade hört niemals auf!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich;
German Luther (Lutherbibel 1912)
der große Könige schlug, denn seine Güte währet ewiglich
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
der große Könige schlug; denn seine Gnade währt ewiglich!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
der große Könige schlug, denn ewig währt seine Gnade,
German Ubersetzung 2014
Er ist es, der große Könige schlug, / seine Gnade hört nie auf,