Psalms 139:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Erforsche mich, o Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne, wie ich es meine;
German 1545
Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gott! Du erforsche mich! Mein Herz durchschau! Mit scharfem Blick prüf meinen Sinn!
German HEUTE (Bibel Heute)
Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz! Prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Durchforsche mich, o Gott, und sieh mir ins Herz, prüfe meine Gedanken und Gefühle!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne, wie ich’s meine.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Erforsche mich, o Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne, wie ich es meine;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
German Ubersetzung 2014
Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz! / Prüf mich und erkenne meine Gedanken!