Psalms 139:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von hinten und von vorn hast du mich eingeschlossen und deine Hand auf mich gelegt.
German 1545
Du schaffest es, was ich vor oder hernach tue, und hältst deine Hand über mir.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Von hinten und von vorn hast du mich eingeengt, und auf mich gelegt deine Hand.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Von hinten und von vorne hältst Du mich umschlossen und hast mich ganz in Deiner Hand. -
German HEUTE (Bibel Heute)
Von allen Seiten umschließt du mich, ich bin ganz in deiner Hand.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine schützende Hand über mir.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hinten und vorn hast du mich umschlossen und legtest auf mich deine Hand.
German Ubersetzung 2014
Von allen Seiten umschließt du mich, / ich bin ganz in deiner Hand.