Psalms 14:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
werden sie es nicht dann mit Schrecken erfahren, daß Gott beim Geschlecht der Gerechten ist?
German 1545
Daselbst fürchten sie sich; aber Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da überfiel sie ein Schrecken, denn Gott ist unter dem gerechten Geschlecht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ein Schrecken hatte auf der Stelle sie gepackt; denn Gott war beim Geschlecht der Frommen. -
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch werden sie mit Schrecken erfahren, dass Gott zu den Gerechten steht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Aber schon bald werden sie in Angst und Schrecken fallen, denn Gott steht denen bei, die ihm gehorchen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da erschrecken sie sehr; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da fürchten sie sich; denn Gott ist bei dem Geschlecht der Gerechten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dann erschrecken sie furchtbar, weil Gott bei dem Geschlecht der Gerechten ist!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Daselbst erbebten sie, erbebten - denn Gott ist in dem frommen Geschlecht!
German Ubersetzung 2014
Doch werden sie mit Schrecken erfahren, / dass Gott zu den Gerechten steht.