Psalms 147:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche;
German 1545
Er gibt Schnee wie Wolle, er streuet Reif wie Asche.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
der Schnee gibt wie Wolle, Reif wie Asche streut;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Wie Wolle gibt er Schnee und streut den Reif wie Asche.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er breitet den Schnee wie Wolle aus und streut den Reif wie den Staub.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Er lässt es in dichten Flocken schneien und überzieht alles mit feinem Reif.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Er spendet Schnee wie Wolle, streut Reif wie Asche.
German Ubersetzung 2014
Er breitet den Schnee wie Wolle aus / und streut den Reif wie den Staub.