Psalms 148:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
German 1545
Tier und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Du Wild und all ihr zahmen Tiere, Gewürm und ihr beschwingten Vögel!
German HEUTE (Bibel Heute)
ihr wilden Tiere und ihr Weidevieh, ihr Vögel und alles Gewürm;
German HFA (Hoffnung für Alle)
Lobt ihn, ihr wilden und zahmen Tiere, ihr Vögel und alles Gewürm!
German LUT17 Lutherbibel 2017
ihr Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Tiere und alles Vieh, Gewürm und Vögel;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
wilde Tiere und alles Vieh, alles, was kriecht und fliegt;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
ihr wilden Tiere und alles Vieh, du Gewürm und ihr beschwingten Vögel;
German Ubersetzung 2014
ihr wilden Tiere und ihr Weidevieh, / ihr Vögel und alles Gewürm;